Skip to main content
e-Learning - UNIMIB
  • English ‎(en)‎
    English ‎(en)‎ Italiano ‎(it)‎
  • Listen to this page using ReadSpeaker
  •  Log in
Home
Percorso della pagina
  1. Education
  2. Bachelor Degree
  3. Comunicazione Interculturale [E2001R]
  4. Courses
  5. A.A. 2018-2019
  6. 3rd year
  1. Linguistica Applicata
  2. Summary
Insegnamento Course full name
Linguistica Applicata
Course ID number
1819-3-E2001R031
Course summary SYLLABUS

Course Syllabus

  • Italiano ‎(it)‎
  • English ‎(en)‎
Export

Titolo

Pragmatica interculturale

Argomenti e articolazione del corso

Nel corso saranno introdotte le nozioni di base della linguistica applicata e la sua metodologia di ricerca. Saranno fornite le coordinate essenziali relative alle principali articolazioni della disciplina. Inoltre, sarà proposto un approfondimento sui temi della pragmatica interculturale e della traduzione interlinguistica.

Il corso si concentrerà principalmente sul rapporto tra lingua e cultura nelle sue manifestazioni linguistiche: rappresentazioni del sé e dell'altro,deissi personale, spaziale, temporale, cortesia, ecc.


Obiettivi

Gli studenti apprenderanno le nozioni di base della linguistica applicata, con particolare riferimento ai temi della pragmatica interculturale e della traduzione interlinguistica. Inoltre, saranno apprese le nozioni necessarie per avere accesso alla vasta bibliografia della ricerca linguistica applicata




Metodologie utilizzate

Lezioni frontali ed esercitazioni; il corso sarà tenuto in lingua inglese


Materiali didattici (online, offline)

Slides, handouts

Programma e bibliografia per i frequentanti

Senft, G. (2014), Understanding Pragmatics, London and New York, Routledge


Senft, G./Östman, J.-O./Verschueren, J. (eds.) (2009), Culture and language use, Amsterdam-Philadelphia, John Benjamins (capitoli Introduction, Aisatsu, Anthropological linguistics, Franz Boas, Cognitive Anthropology, Culture, Elicitation, Ethnography, Ethnography of speaking, Fieldwork, Honorifics, Wilhelm von Humboldt, Intercultural communication, Interview, Bronislaw Kasper Malinowski, Edward Sapir, Taxonomy Benjamin Lee Whorf)


Articoli del numero monografico della rivista HAU - Journal of Ethnographic Theory, Vol. 4, 2, 2014 ("Translating worlds: the epistemological space of translation"): https://www.haujournal.org/index.php/hau/issue/view/hau4.2


Dispense


Programma e bibliografia per i non frequentanti

Senft, G. (2014), Understanding Pragmatics, London and New York, Routledge


Senft, G./Östman, J.-O./Verschueren, J. (eds.) (2009), Culture and language use, Amsterdam-Philadelphia, John Benjamins (capitoli Introduction, Aisatsu, Anthropological linguistics, Franz Boas, Cognitive Anthropology, Culture, Elicitation, Ethnography, Ethnography of speaking, Fieldwork, Honorifics, Wilhelm von Humboldt, Intercultural communication, Interview, Bronislaw Kasper Malinowski, Edward Sapir, Taxonomy Benjamin Lee Whorf)


Articoli del numero monografico della rivista HAU - Journal of Ethnographic Theory, Vol. 4, 2, 2014 ("Translating worlds: the epistemological space of translation"): https://www.haujournal.org/index.php/hau/issue/view/hau4.2


Dispense

Modalità d'esame

Colloquio orale, costituito da una serie di domande sul programma d’esame. Le risposte saranno valutate sulla base dei seguenti criteri di valutazione: pertinenza rispetto al quesito, rigore terminologico, esaustività, completezza, capacità di rielaborazione e di sintesi, capacità di argomentazione

Orario di ricevimento

Giovedì: 14.30-16.30

Durata dei programmi

I programmi valgono due anni accademici.

Cultori della materia e Tutor

Export

Course title

Intercultural Pragmatics

Topics and course structure

During the course, the basic notions of applied linguistics and of its methodology of research will be illustrated. Students will be introduced to the subfields of the discipline. In particular, the course will focus on the topics of intercultural pragmatics and interlinguistic translation.

The course will focus mainly on the relationship bewteen language and culture in its linguistic expressions: representation of the Self and the Other, personal, spatial, temporal deixis, politeness, etc.



Objectives

Students will become familiar with the basic notions of applied linguistics, in particular in the fields of intercultural pragmatics and of interlinguistic translation. Students will also acquire the notions needed to access the vast literature in the field of applied linguistics


Methodologies

Lectures, exercises; the course will be held in English

Online and offline teaching materials

Slides, handouts

Programme and references for attending students

Senft, G. (2014), Understanding Pragmatics, London and New York, Routledge


Senft, G./Östman, J.-O./Verschueren, J. (eds.) (2009), Culture and language use, Amsterdam-Philadelphia, John Benjamins (chapters Introduction, Aisatsu, Anthropological linguistics, Franz Boas, Cognitive Anthropology, Culture, Elicitation, Ethnography, Ethnography of speaking, Fieldwork, Honorifics, Wilhelm von Humboldt, Intercultural communication, Interview, Bronislaw Kasper Malinowski, Edward Sapir, Taxonomy Benjamin Lee Whorf)


Articles of the special issue HAU. Journal of Ethnographic Theory, Vol. 4, 2, 2014 ("Translating worlds: the epistemological space of translation"): https://www.haujournal.org/index.php/hau/issue/view/hau4.2


Handouts


Programme and references for non-attending students

Senft, G. (2014), Understanding Pragmatics, London and New York, Routledge


Senft, G./Östman, J.-O./Verschueren, J. (eds.) (2009), Culture and language use, Amsterdam-Philadelphia, John Benjamins (chapters Introduction, Aisatsu, Anthropological linguistics, Franz Boas, Cognitive Anthropology, Culture, Elicitation, Ethnography, Ethnography of speaking, Fieldwork, Honorifics, Wilhelm von Humboldt, Intercultural communication, Interview, Bronislaw Kasper Malinowski, Edward Sapir, Taxonomy Benjamin Lee Whorf)


Articles of the special issue HAU. Journal of Ethnographic Theory, Vol. 4, 2, 2014 ("Translating worlds: the epistemological space of translation"): https://www.haujournal.org/index.php/hau/issue/view/hau4.2


Handouts

Assessment methods

Oral examination, based on questions about the course program. Answers will be graded on the basis of the following criteria: relevance, correct use of technical terminology, completeness, writing and argumentative skills

Office hours

Thursday: 2.30 p.m. - 4.30 p.m.

Programme validity

The programme is valid for two academic years.

Course tutors and assistants

Enter

Key information

Field of research
L-LIN/01
ECTS
8
Term
Second semester
Activity type
Mandatory to be chosen
Course Length (Hours)
56
Degree Course Type
Degree Course

Students' opinion

View previous A.Y. opinion

Bibliography

Find the books for this course in the Library

Enrolment methods

  • Manual enrolments
  • Self enrolment (Student)

Staff

    Teacher

  • Federica Da Milano

Skip DIPARTIMENTO

DIPARTIMENTO

Vai al sito del Dipartimento

  • Linguistica Applicata
  • Home
Get the mobile app
Policies
© 2023 Università degli Studi di Milano-Bicocca