- Area di Scienze della Formazione
- Corso di Laurea Triennale
- Comunicazione Interculturale [E2002R - E2001R]
- Insegnamenti
- A.A. 2021-2022
- 3° anno
- Lingua Cinese III
- Introduzione
Syllabus del corso
Titolo
Lingua cinese III
Argomenti e articolazione del corso
Conoscenza e comprensione
Il corso prevede il consolidamento delle competenze linguistiche del cinese standard a livello elementare e l'avviamento allo studio della lingua cinese a livello intermedio-avanzato. Il corso si propone quindi di completare lo studio delle nozioni sintattiche e grammaticali di livello elementare, di sviluppare le abilità di ascolto e produzione orale in situazioni di vita quotidiana e di avviare lo studente alla lettura e alla traduzione di testi di livello intermedio-avanzato.
Capacità di applicare conoscenze e comprensione
Al termine del corso lo studente sarà in grado di comprendere i punti salienti di argomenti della vita quotidiana e saprà muoversi in modo autonomo in situazioni che possono verificarsi mentre viaggia nei paesi di cui parla la lingua (livello B2/C1 del quadro di riferimento europeo CEFR). Sarà altresì in grado di produrre testi semplici relativo ad argomenti familiari o di interesse personale. Infine sarà in possesso degli strumenti fondamentali per la lettura, la comprensione e l'analisi strutturale di testi con linguaggi diversi (quotidiani, blog, narrativa contemporanea, poesia, canzoni).
|
Consolidamento delle competenze linguistiche a livello elementare e avviamento allo studio della lingua cinese a livello intermedio. Il corso si propone di completare lo studio delle nozioni sintattiche e grammaticali di livello elementare, di sviluppare le abilità di ascolto e produzione orale in situazioni di vita quotidiana e di avviare lo studente alla lettura e alla traduzione di testi di livello intermedio.
In particolare: 1. Complemento direzionale composto e figurato 2. Complemento di potenzialità 3. Uso figurato dei sostituti interrogativi 4. Domande retoriche 5. Doppia negazione 6. Analisi del periodo Tutto il programma di Lingua cinese 1 e lingua cinese 2 |
Obiettivi
Il corso prevede il consolidamento delle competenze linguistiche del cinese standard a livello elementare e l'avviamento allo studio della lingua cinese a livello intermedio-avanzato (B2 o C1 della certificazione HSK). Il corso ha durata annuale, è suddiviso in due semestri e prevede lezioni forntali con la docente ufficiale ed esercitazioni con un docente madrelingua, mirate prevalentemente all'avanzamento e al potenziamento delle abilità di ascolto e produzione orale
Programma e bibliografia per i frequentanti
Il corso prevede la presentazione delle principali nozioni grammaticali di livello elementare (strutture particolari, la coordinazione e la subordinazione sintattica, la comparazione, l'uso figurato dei complementi verbali, in particolare di direzione) con le relative esercitazioni di scrittura, lettura e traduzione, ed esercitazioni di conversazione. Il corso si propone inoltre di avvicinare lo studente allo studio della lingua cinese attraverso la lettura e la traduzione di testi tratti dall'attualità sociale e letteraria della Cina contemporanea. Al termine del corso, lo studente avrà consolidato la conoscenza delle nozioni grammaticali e sintattiche di base della lingua cinese e sarà in grado di leggere, analizzare e tradurre brani di livello intermedio-avanzato, e di svolgere conversazioni in situazioni di vita quotidiana. Nel corso dell'anno lo studente sarà guidato dalla docente ufficiale e dal docente madrelingua alla compilazione di un fascicolo di approfondimento che comprenderà: 1) tre brevi relazioni relative alla partecipazione a conferenze e/o mostre legate alla lingua e alla cultura cinese; 2) due schede su film o romanzi cinesi; 3) traduzione in italiano di una pagina del menù di un ristorante cinese; 4) materiale giornalistico, culturale ecc. relativo al mondo linguistico cinese; 5) curriculum vitae aggiornato in lingua cinese. Durante il corso si forniranno tutti i chiarimenti necessari.
BIBLIOGRAFIA:
|
Federico Masini, Zhang Tongbing, Bai Hua et alii, Il cinese per gli italiani. Corso intermedio, Milano: Hoepli, 2010. Schede esercizi [materiale didattico]. Dizionario adottato: - 现代汉语词典 The Contemporary Chinese Dictionary (Chinese-English edition). Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2002 OPPURE Chinese English Dictionary, new edition con dvd, Foreign Language Teaching and Research Press [ISBN 978 7 560098470] (PRIMA DI ACQUISTARE QUALSIVOGLIA DIZIONARIO NON PRESENTE TRA QUELLI CONSIGLIATI SI INVITANO GLI STUDENTI A RIVOLGERSI ALLA DOCENTE). Letture: 1) Yu Hua (a cura di S. Pozzi), Lezioni milanesi (trad. di Pau, Riva, Vinci). Milano: Unicopli, 2020 2) J. Bettinelli e A. Magistrale, Cinese da Strada. Roma: Orientalia, 2019 3) Caratteri, rivista di letteratura cinese contemporanea, primo numero, 2018/2 bilingue (ebook o cartaceo presso Libreria Cortina) OPPURE Hao Jingfang, Pechino pieghevole, Torino: ADD. 2020 4)Jin Yong, La leggenda del cacciatore di aquile, Milano, Mondadori, 2021 OPPURE Wu Ming-yi, Montagne e nuvole negli occhi, Roma, edizioni e/o Lettura consigliata: V. Pedone, S. Zuccheri, Antologia di letteratura contemporanea cinese, Roma, Hoepli, 2014. Ulteriori materiali saranno forniti nel corso delle lezioni. Grammatica di riferimento: |
Federico Madaro, La parola – Lingua cinese moderna standard, Parti del discorso - Elementi sintattici - Costruzioni particolari, Edizioni SEB27, 2016
OPPURE
Chiara Romagnoli, Jing Wang, Grammatica d’uso della lingua cinese, Hoepli, Milano, 2016
Testo consigliato:
Federico Madaro, Wang Xiwen, La famiglia Kang. Testi e contesti del cinese colloquiale, Edizioni SEB27, 2018Per chi fa l'elaborato finale con la docente e per chiunque sia interessato alla traduzione dal cinese all'italiano:
Silvia Pozzi, Il carattere e la lettera. Tradurre dal cinese all'italiano, Hoepli, Milano, 2022
PROGRAMMA DOCENTE MADRELINGUA
比可卡大学 2021‐2022
三年级 听力和口语考试
一:听力考试:
准备听力考试的建议jiànyì (suggerimento):
1.课本 (manuale)的听力练习(Il cinese per gli italiani I, II)。
二:口语考试:
A. 两个两分钟自述题:
学生由以下yǐxià (seguente)的五个题目中自选一个题目,老师选一个。
1 介绍中国传统节日的起源及庆祝方式
2 说说你的一道拿手菜的材料和做法:
必须用“把字句”。
3 请带一个跟中国有关系的东西,用“是…的”句介绍这个东西。
4 请说说你毕业以后的计划:
必须用至少10 个以下的生词、短语和句子
打算、计划、可能、继续、准备、希望、尽管、肯定、觉得、理想、
能力、努力、争取、商量、然后、拿定主意、无论如何、如果…就。
5 没课的时候你喜欢做什么?
必须用至少10 个以下的生词、短语和句子
更、比、 对、兴趣、爱好、有意思、喜欢、锻炼、生命、运动、热
情、效果、常常、有的时候、不但…而且、即…又/也、除了…。
B. 朗读课文:
考试的时候,学生先朗读老师指定的课文段落,再回答根据课文内容提问的问题。
Modalità d'esame
La prova finale è suddivisa:
1) Prova scritta: test di grammatica (senza dizionario) e test di traduzione (con dizionario)
2) Prova orale (test di ascolto e valutazione di produzione orale, abilità traduttive e conoscenze grammaticali)
La prova finale è suddivisa in test scritto (test di grammatica e test di traduzione senza dizionario) e prova orale (ascolto, produzione orale, abilità traduttive e conoscenze grammaticali). Per sostenere la prova orale è necessario avere superato il test scritto e presentare il fascicolo di approfondimento indicato nel programma.
Fa parte del programma la conoscenza anche di tutti i caratteri dei testi e delle schede esercizi caricati in "materiale didattico", inoltre è necessario sapere scrivere IN CINESE i nomi di tutte le province (e relativi capoluoghi) della Repubblica Popolare di Cina.
Di seguito le modalità della parte da sostenere con il docente madrelingua:
口语考试
1. 两个两分钟自述题:
学生由以下(yǐxià seguente)的五个题目中自选一个题目,老师选一个。
1 介绍中国传统节日的起源及庆祝方式
2 说说你的一道拿手菜的材料和做法:
必须用“把字句”。
3 请带一个跟中国有关系的东西,用“是…的”句介绍这个东西。
4 请说说你毕业以后的计划:
必须用至少10个以下的生词、短语和句子
打算、计划、可能、继续、准备、希望、尽管、肯定、觉得、理想、能力、努力、争取、商量、然后、拿定主意、无论如何、如果…就。
5 没课的时候你喜欢做什么?
必须用至少10个以下的生词、短语和句子
更、比、 对、兴趣、爱好、有意思、喜欢、锻炼、生命、运动、热情、效果、常常、有的时候、不但…而且、即…又/也、除了…。
2. 朗读课文:考试的时候,学生先朗读老师指定的课文段落,再回答根据课文内容提问的问题。
Orario di ricevimento
Vedi sito del cds
Durata dei programmi
I programmi d'esame valgono due anni accademici.
Le prove scritte propedeutiche all'orale valgono un anno accademico (5 appelli, contando dall'appello in cui si è sostenuta la prova).
Cultori della materia e Tutor
Dott. Gloria Cella (cultore della materia)
Prof. Alessandra Pezza
Course title
Chinese language III
Topics and course structure
|
The course aims at consolidating elementary Chinese language knowledge and constructing intermediate Chinese skills. Lessons will concentrate on Intermediate Chinese grammar, listening, reading comprehension, translation.
|
In detail:
1. Direction complement (complex)
2. Potential complement
3. Figurative use of interrogative pronouns
4. Retorical questions
5. Double negation
6. Syntax of sentence structure
Objectives
|
Chinese Language Proficiency: C.E.F.R. B2/C1 |
Programme and references for attending students
|
Federico Masini, Zhang Tongbing, Bai Hua et alii, Il cinese per gli italiani. Corso intermedio, Milano: Hoepli, 2010.
Schede esercizi [materiale didattico]. Dizionario adottato: - 现代汉语词典 The Contemporary Chinese Dictionary (Chinese-English edition). Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2002 OPPURE Chinese English Dictionary, new edition con dvd, Foreign Language Teaching and Research Press [ISBN 978 7 560098470]
To be read: 1) Jin Ping Mei 2) Yu Hua, China in Ten Words 3) Yu Hua, Brothers 4) Caratteri, rivista di letteratura cinese contemporanea, primo numero, 2014 (ebook) http://www.amazon.it/Caratteri-patrizia-liberati-ebook/dp/B00XZNF2T8 |
Assessment methods
Written (grammar and translation test) and oral
examination (oral production and comprehension, reading comprehension,
translating skills, grammar knowledge)
Office hours
See department website
Programme validity
2 academic years
Course tutors and assistants
Dott. Gloria Cella (cultore della materia)
Prof. Alessandra Pezza