- Arabic Language III
- Summary
Course Syllabus
Titolo
Lingua Araba III
Argomenti e articolazione del corso
Il corso intende consolidare le competenze linguistiche di arabo standard a livello elementare e introdurre allo studio della lingua a livello intermedio-avanzato. Le attività didattiche si propongono di sviluppare le abilità di ascolto e produzione orale in situazioni di vita quotidiana e di avviare lo studente alla lettura e alla traduzione di testi di livello intermedio.
Obiettivi
Al termine del corso, con una costante e partecipata frequenza alle lezioni e alle esercitazioni linguistiche, lo studente sarà in grado di:
comprendere i punti essenziali di messaggi (scritti e orali) su argomenti familiari;
conversare su argomenti di interesse personale o riguardanti la vita quotidiana e affrontare le situazioni di carattere pratico che possono verificarsi quando si visita un paese arabofono;
produrre testi (scritti e orali) su argomenti noti o di interesse personale, descrivendo esperienze, avvenimenti e spiegando brevemente le ragioni delle proprie opinioni;
leggere e tradurre testi di livello intermedio.
Inoltre, gli studenti sono invitati a sviluppare un atteggiamento attivo nei confronti dell’apprendimento linguistico e a partecipare agli eventi relativi alla lingua e alla cultura araba che verranno organizzati.
Metodologie utilizzate
Lezioni frontali ed esercitazioni con un docente madrelingua.
Materiali didattici (online, offline)
Un dizionario online che può essere utile si trova al seguente indirizzo:
https://www.almaany.com/en/dict/ar-en/
Materiale integrativo e ulteriori esercizi preparati dal docente saranno progressivamente caricati sulla piattaforma di Ateneo e-learning.
Programma e bibliografia
Il programma prevede una parte di insegnamento teorico volto all’analisi di alcuni aspetti grammaticali. Durante il corso, inoltre, lo studente affronterà la lettura di testi di varia natura. Le lezioni saranno integrate da esercitazioni con un docente madrelingua. Al termine del programma alcune lezioni saranno dedicate a un ripasso generale e a una simulazione di esame.
Fa parte del programma anche la conoscenza del lessico presente sulla dispensa e sul materiale inviato tramite la piattaforma e-learning e i nomi di tutti i paesi arabi e delle relative capitali.
Bibliografia
-Ali Faraj. Anno accademico 2023-2024. Appunti di grammatica araba con esercizi, terzo anno;
-Salem Alma e Cristina Solimando. 2011. Imparare l’arabo conversando. Roma: Carocci (testo già in uso);
-Olivier Durand, Angela Daiana Langone e Giuliano Mion. 2010. Corso di arabo contemporaneo, lingua standard. Milano: Hoepli (testo già in uso);
-Consigliato un dizionario cartaceo.
Contenuti del corso
Le particelle eccettuative ’illā e ġayr
La preposizione ḥattā - approfondimento
I numeri ordinali – l’espressione dell’ora e della data
I verbi irregolari:
I verbi contratti o sordi
Forme derivate dei verbi contratti
I verbi hamzati
Forme derivate dei verbi hamzati
I verbi assimilati o di prima debole
Forme derivate dei verbi assimilati
I verbi concavi o di media debole
Forme derivate dei verbi concavi
I verbi difettivi o di ultima debole
Forme derivate dei verbi difettivi
I nomi difettivi
Il passivo
Il passivo delle forme verbali derivate
I verbi quadrilitteri e i loro nomi verbali
Il periodo ipotetico
Il complemento di stato
Il complemento di specificazione o limitazione
Il complemento assoluto
Il complemento di causa
kilā e kiltā
Modalità d'esame
La prova finale è suddivisa in due parti:
una prova scritta che prevede esercizi di grammatica di vario tipo, comprensione del testo con domande a risposta aperta e traduzione dall’arabo in italiano e viceversa;
una prova orale che prevede la lettura di testi, domande di comprensione relative ai testi letti e conversazione.
Inoltre, per l'esame occorre preparare: 1) un curriculum vitae in arabo; 2) una relazione in arabo (da presentare poi oralmente) su un evento, mostra, convegno (anche online) relativo alla lingua e/o alla cultura araba o, in alternativa, una relazione in arabo su un libro, un film, un documentario oppure su un programma televisivo relativo alla lingua araba e/o alla cultura araba.
Per essere ammessi alla prova orale occorre superare lo scritto.
I criteri per la valutazione dell’orale sono:
- correttezza della pronuncia;
- capacità di interagire con spontaneità con un interlocutore;
- capacità di comprendere e rispondere a domande;
- capacità di leggere con scioltezza brani e testi.
Per superare l’esame occorre ottenere la sufficienza in entrambe le prove.
Il voto finale dell'esame deriva dalla media del voto dello scritto con quello dell'orale.
Entrambe le prove devono essere sostenute e superate entro l'ultimo appello dell'anno accademico, pena l’annullamento del voto riportato nella prova scritta.
Gli studenti dovranno iscriversi all’esame sia per lo scritto che per l’orale. In caso di mancata iscrizione, non sarà possibile sostenere l’esame.
Orario di ricevimento
Su appuntamento via mail: ali.faraj@unimib.it
Durata dei programmi
Il programma è valido per l'anno accademico in corso.
Sustainable Development Goals
Course title
Arabic Language III
Topics and course structure
Consolidation of the elementary level and start-up of the intermediate-advanced level. The course aims to develop listening and oral production skills in everyday situations and to start the student in reading and translating intermediate level texts.
Objectives
At the end of the course, through constant class attendance, the student will be able to:
understand the essential points of messages (written and oral) on familiar topics;
talk about topics of personal daily life and practical situations which may occur during visiting an Arabic-speaking country;
produce texts (written and oral) on topics of personal interest, describing experiences, events and briefly explaining opinions;
read and translate intermdiate texts.
Furthermore, students are invited to have an active attitude towards language learning and to attend the events that will be organized.
Methodologies
Lessons and conversation classes with a native teacher.
Online and offline teaching materials
Dictionary online:
[https://www.almaany.com/en/dict/ar-en/
Supplementary materials and exercises sent via e-learning.
Programme and references
Programme
The course presents the fundamental elements of Arabic grammar at intermediate level with exercises of writing, reading and translation, and conversation exercises with a native teacher.
The programme also includes the lexicon of the texts and materials sent via e-learning, as well as the names of the Arab countries and their capitals.
Bibliography
Ali Faraj. Anno accademico 2023-2024. Appunti di grammatica araba con esercizi, terzo anno;
Salem Alma e Cristina Solimando. 2011. Imparare l’arabo conversando. Roma: Carocci (text already in use);
Olivier Durand, Angela Daiana Langone e Giuliano Mion. 2010. Corso di arabo contemporaneo, lingua standard. Milano: Hoepli (testo già in uso);
a paper dictionary is recommended.
Course contents
The exceptive particles ’illā and ġayr
The preposition ḥattā
Ordinal numbers, expressions of time and calendars
Irregular verbs:
Doubled verbs
Doubled verbs and derived forms
Verbs with hamza
Verbs with hamza and derived forms
Assimilated Verbs
Assimilated Verbs and derived forms
Hollow Verbs
Hollow Verbs and derived forms
Defective Verbs
Defective Verbs and derived forms
Defective nouns
The passive
The passive of derived verbs
Quadriliteral verbs and their verbal names
The hypothetical period
Accusative of circumstance (ḥāl)
Accusative of specification
Absolute or inner object
Accusative of cause
kilā and kiltā
Assessment methods
The final exam is divided in two parts:
1- a written test which includes various types of grammar exercises, comprehension of the text with open-ended questions and translation from Arabic into Italian and vice versa;
2- an oral test which includes reading, comprehension and conversation.
In addition, for the exam it is required: 1) a curriculum vitae in Arabic; 2) a report in Arabic (to be presented orally) on an event, exhibition, conference relating to Arabic language and / or culture or, alternatively, a report in Arabic on a book, a film, a documentary or on a television programme broadcast relating to Arabic language and / or culture.
To be admitted to the oral test, students must pass the written test.
The criteria for the oral evaluation are:
- correct pronunciation;
- ability to spontaneously interact with an interlocutor;
- ability to understand and answer questions;
- ability to read texts.
To pass the exam, it is necessary to obtain sufficient marks in both tests.
The final exam grade is derived from the average of the written and oral exam grades.
Both tests (written and oral) must be passed within the last exam session of the academic year, otherwise the mark given in the written test will be cancelled.
Students must register for both the written and oral exam.
Office hours
Contact the professor by sending an e-mail to the address: ali.faraj@unimib.it
Programme validity
The programme is valid for the current academic year.
Sustainable Development Goals
Key information
Staff
-
Ali Faraj