- Area di Scienze della Formazione
- Corso di Laurea Triennale
- Comunicazione Interculturale [E2001R]
- Insegnamenti
- A.A. 2019-2020
- 2° anno
- Lingua Giapponese II
- Introduzione
Syllabus del corso
Titolo
Argomenti e articolazione del corso
Argomenti e articolazione del corso
Il corso di Lingua giapponese 2 si rivolge agli studenti del Corso di laurea in Comunicazione interculturale che hanno superato il corso di Lingua giapponese 1. Il corso prevede l’approfondimento di alcune strutture grammaticali della lingua giapponese e l'apprendimento di nuove forme sintattiche. È previsto l’apprendimento di 209 caratteri ideografici (kanji) in scrittura. È inoltre richiesta la conoscenza della lettura di tutti i vocaboli e di tutti i kanji che compaiono nelle lezioni in programma del libro di testo, nel libro degli esercizi e nelle dispense. Il corso è affiancato da esercitazioni tenute da un docente madrelingua.
Obiettivi
Con questo insegnamento, con una costante e partecipata frequenza alle lezioni e al Laboratorio connesso al corso, si intendono PROMUOVERE i seguenti apprendimenti, in termini di:
- Conoscenze e comprensione
- Gli studenti acquisiranno conoscenze solide e sistematiche dei fondamenti della lingua giapponese a livello elementare-intermedio
- Capacità di applicare conoscenze e modelli
- Gli studenti impareranno a rielaborare in autonomia le strutture grammaticali e i vocaboli appresi nel corso delle lezioni previste dal programma, nonché a riconoscere e leggere un numero sufficiente di kanji per la comprensione di testi redatti in lingua giapponese a un livello elementare-intermedio. Per quanto riguarda l’autonomia di giudizio e il rafforzamento delle abilità comunicative, l’insegnamento sollecita gli studenti a formulare in modo indipendente la propria opinione e ad argomentarla in modo efficace. La capacità di apprendimento è stimolata attraverso la partecipazione attiva alle lezioni e la discussione dei materiali forniti dal docente.
Metodologie utilizzate
Metodologie utilizzate
Lezioni frontali ed esercitazioni
Materiali didattici (online, offline)
Materiali didattici (online, offline)
Manuale di lingua, dispense a cura del docente
Programma e bibliografia per i frequentanti
Programma e bibliografia per i frequentanti
Il corso di Lingua giapponese 2 è inteso come potenziamento dell’analisi di elementi grammaticali e sintattici della lingua giapponese di livello elementare. Il programma prevede una parte di insegnamento teorico basato su un’analisi comparativa e contrastiva. Durante il corso, lo studente affronterà la lettura di testi di varia natura che gli permetteranno di approfondire l’apprendimento di elementi di scrittura nonché forme e strutture espressive tipiche della lingua scritta. Le lezioni saranno integrate da esercitazioni con un docente madrelingua per potenziare le capacità di comprensione ed espressione orale.
Bibliografia:
Genki. An Integrated Course in Elementary Japanese,voll. 1 e 2 (fino alla lezione 16 inclusa), a cura di Eri Banno et al., Tokyo, The Japan Times, 2013
Grammatica
giapponese,
Mastrangelo, Ozawa e Saito, Hoepli, Milano, 2016
Dispense
a cura del docente (c/o fotocopisteria “Fronteretro”, viale
Sarca, 191)
Programma e bibliografia per i non frequentanti
Programma e bibliografia per i non frequentanti
Come per gli studenti frequentanti
Modalità d'esame
- Tipologia di prova
Prova scritta e orale
- La prova scritta, propedeutica all'orale, prevede: a) esercizi strutturali; b) test di scrittura e riconoscimento di ideogrammi; c) traduzione con dizionari di un testo dal giapponese all'italiano e di alcune frasi dall'italiano al giapponese.
- a) lettura di uno o più brani affrontati durante l’anno (senza furigana); b) domande in lingua sui brani letti; c) domande di grammatica d) conversazione in lingua con il docente madrelingua
- Criteri di valutazione
- Ala prova orale si accede solo se lo scritto è stato superato.
Lo studente può rifiutare il voto finale dell’esame, non solo il voto dello scritto o quello dell’orale. Nel caso in cui lo studente rifiuti il voto finale, dovrà sostenere di nuovo tutte le prove.
Modalità esame per via telematica
Valida da giugno 2020 fino a nuove disposizioni
Esistono varie modalità d’esame: solo scritto, solo orale, scritto e orale.
SOLO chi è regolarmente iscritto all’esame potrà essere ammesso alla prova.
In caso di esame con scritto + orale, per accedere alla prova scritta è necessario iscriversi all’appello scritto; per accedere alla prova orale, iscriversi all’appello orale.
Per prepararsi a svolgere l’esame, leggere con attenzione le istruzioni che seguono
Scritto: si svolge sulla piattaforma "ESAMIONLINE" (HTTP://ESAMIONLINE.ELEARNING.UNIMIB.IT) con il sistema di sorveglianza “proctoring”
SISTEMA UTILIZZATO: Respondus
Requisiti di sistema (verificare: diversi da Proctorio)
RESPONDUS FUNZIONA CON DISPOSITIVI Windows, MacOS e Ipad
RESPONDUS NON FUNZIONA CON DISPOSITIVI LINUX, ANDROID (smartphone e tablet) e iOS (iphone)
NB: Anche chi avesse già installato “Proctorio” DEVE installare questo sistema, ma i due possono coesistere nel computer (non siete obbligati a disinstallare proctorio per poter installare respondus)
PRIMA dell’esame con congruo anticipo (almeno una settimana, tenere conto di feste e weekend):
- Scaricare e installare l'applicazione "LockDown Browser" a partire da questo link https://download.respondus.com/lockdown/download.php?id=346123818
- Avviare l’applicazione per verificare che sia tutto a posto
Il link e tutte le informazioni dettagliate si trovano qui: http://elearning.unimib.it/proctoring
Leggere con attenzione e seguire le istruzioni per Respondus, non quelle per Proctorio
È possibile fare un “esame demo” prima della prova per verificare che non ci siano intoppi. Seguire le istruzioni al punto 4 del link: http://elearning.unimib.it/proctoring
La demo contiene diversi consigli pratici utili (accortezze su dove posizionare computer, luci, presenza di altre persone…). Siete caldamente invitati a svolgerla prima dell’esame.
NB: Disattivare la traduzione automatica di Chrome PRIMA di accedere alla piattaforma esamionline il giorno dell’esame:
Aprire Chrome sul computer.
1. In alto a destra, fare clic su Altro. Impostazioni.
2. Fare clic su Avanzate in fondo.
3. Fare clic su Lingua nella sezione "Lingue".
4. Deseleziona l'opzione "Consenti di tradurre pagine in lingue che non conosci".
IL GIORNO DELL’ESAME e all’ora prevista per lo stesso (tranquillamente, ognuno ha il proprio tempo d'esame individuale che parte dopo aver attivato il proctoring e quando il sistema vi presenterà un pulsante "azzurro" di "AVVIO") dovrete:
- collegarvi alla piattaforma tramite il vostro browser abituale (non LockDown Browser)
- accedere alla pagina di login,
- "cliccare" sull'icona "unimib" e autenticarsi con le credenziali @campus
- accedere alla pagina del corso di cui si deve svolgere l'esame
- accettare il codice di condotta
- accedere all'esame e cliccare sul pulsante Launch LockDown Browser (questo farà partire LoockDown)
- seguire le istruzioni di avvio ed eseguire l'esame fino alla consegna finale
Il giorno dell'esame troverete nel blocco di destra della vostra DASHBOARD i link per contattare l'assistenza.
In caso di problemi tecnici durante l’esame, contattate direttamente l’assistenza tecnica, non le docenti.
Durante la prova il software rileverà eventuali spostamenti sospetti, pertanto abbiate l’accortezza di non abbandonare la postazione in modo da non invalidare la prova.
Orale
Gli studenti iscritti all’appello riceveranno una comunicazione pochi giorni prima dell’esame tramite il servizio segreterie online, contenente il link alla stanza virtuale a cui collegarsi per sostenere l’esame.
Per sostenere l’esame, gli studenti dovranno avere webcam e microfono funzionanti.
È necessario avere a portata di mano un documento di riconoscimento e tutti i testi e i materiali necessari per lo svolgimento dell’esame.
NB: Chi non intendesse sostenere la prova orale pur essendo iscritto deve comunicare la sua intenzione ai docenti per e-mail nei giorni precedenti all’esame.
Orario di ricevimento
Contattare il docente via mail per fissare un colloquio
susanna.marino@unimib.it
Durata dei programmi
I programmi valgono due anni accademici.
Course title
Japanese language 2 year
Topics and course structure
Topics and course structure
The Japanese language 2 course is aimed to students of the Bachelor of Science in Intercultural Communication who have already passed the exam of Japanese Language 1. The course will deepen the knowledge of grammatical structures of Japanese language. This will involve the learning of 209 ideographic characters (kanji) in writing. It is also required to know the reading of all the words and all the kanji that appear in the scheduled lessons of the textbook and in the material included in the fotocopies prepared by the professor (dispense). The course is supported by language exercises held by a Japanese professor.
Objectives
Objectives
Knowledge and understanding
Students
will gain solid and systematic knowledge about the fundamentals of
the Japanese language at elementary-intermediary level.
Ability
to apply knowledge and understanding
Students will learn to rework autonomy grammatical structures and vocabulary learned during the course, as well as to recognize and read a sufficient number of kanji for the understanding of texts written in the Japanese language at an elementary-intermediate level.
As for the independence of judgment and the strengthening of communication skills, teachers urge students to independently formulate their own opinion. The ability to learn is stimulated through active participation in lectures and discussion of the materials provided by the teachers.
Methodologies
Methodologies
Lectures with the Italian teacher and exercises with the native speaker teacher.
Online and offline teaching materials
Online and offline teaching materials
Textbook and reading material (to exercise writing, reading and grammar abilities).
Programme and references for attending students
Japanese Language 2 aims to upgrade grammar and syntax analysis of intermediate level. Lectures focuses on theoretical teaching (comparative and contrastive analysis).
Practical activities with mother tongue teacher to improve comprehension and speaking abilities.
Bibliografia:
Genki. An Integrated Course in Elementary Japanese,voll. 1 e 2 (fino alla lezione 16 inclusa), a cura di Eri Banno et al., Tokyo, The Japan Times, 2013
Grammatica giapponese, Mastrangelo, Ozawa e Saito, Hoepli, Milano, 2016
Dispense a cura del docente (c/o fotocopisteria “Fronteretro”, viale Sarca, 191)
Programme and references for non-attending students
Programme and references for non-attending students
The same as attending students
Assessment methods
Written test involves grammar and kanji exercises, a comprehension test and a translation (with dictionaries) from Japanese into Italian and viceversa. Once the written test has been passed, the students will be able to access to the oral exam, which is composed by: reading (without furigana) of one or more texts read in class and reading of one or more new texts; grammar questions; questions in Japanese on the texts included in the book, in the exercise book and in the copies prepared by the professor. Conversation with mothertongue teacher.
Office hours
Please, contact via mail
susanna.marino@unimib.it
Programme validity
Programmes are valid fot two years