- Area di Scienze della Formazione
- Corso di Laurea Triennale
- Comunicazione Interculturale [E2001R]
- Insegnamenti
- A.A. 2021-2022
- 1° anno
- Lingua Giapponese I
- Introduzione
Syllabus del corso
Titolo
LINGUA GIAPPONESE 1
Argomenti e articolazione del corso
Il corso di Lingua giapponese 1 mira a fornire le basi per l’apprendimento della lingua giapponese a livello elementare.
Al termine del corso lo studente acquisisce competenze di base nella grammatica, nel vocabolario, nella lingua parlata e nella scrittura attraverso le lezioni frontali del docente italiano e del docente madrelingua. È in grado di condurre semplici conversazioni e di leggere e scrivere testi di base.
La frequenza e l’attiva partecipazione alle lezioni del docente italiano e di quello madrelingua sono altamente raccomandate.
Obiettivi
Con questo insegnamento, con una costante e partecipata frequenza alle lezioni e alle esercitazioni di lingua connesse al corso, si intendono PROMUOVERE i seguenti apprendimenti, in termini di:
Conoscenza e comprensione
Gli studenti acquisiranno conoscenze solide e sistematiche dei fondamenti della lingua giapponese a livello elementare.
Capacità di applicare conoscenze e comprensione
Gli studenti impareranno a rielaborare in autonomia le strutture grammaticali e i vocaboli appresi nel corso delle lezioni previste dal programma, nonché a riconoscere e leggere un numero sufficiente di kanji per la comprensione di testi redatti in lingua giapponese a un livello elementare.
Per quanto riguarda l’autonomia di giudizio e il rafforzamento delle abilità comunicative, l’insegnamento sollecita gli studenti a formulare in modo indipendente la propria opinione e ad argomentarla in modo efficace. La capacità di apprendimento è stimolata attraverso la partecipazione attiva alle lezioni e la discussione dei materiali forniti dal docente.
Metodologie utilizzate
Metodologie utilizzate
Lezioni frontali con il docente italiano ed esercitazioni con il docente madrelingua
In caso di emergenza Covid-19 le lezioni si svolgeranno in modalità mista: parziale presenza e lezioni videoregistrate asincrone e sincrone. Le lezioni asincrone saranno caricate sulla pagina dell'insegnamento prima dell'orario della lezione, quelle sincrone nel corso del giorno successivo a quello della lezione.
Materiali didattici (online, offline)
Materiali online: materiali caricati sulla piattaforma e-learning
Programma e bibliografia per i frequentanti
Il corso mira a fornire le basi del giapponese elementare scritto e parlato.
Il programma prevede una parte di insegnamento teorico volto all’analisi degli aspetti grammaticali della lingua giapponese.
Le lezioni del docente italiano sono integrate da esercitazioni con un docente madrelingua e con un tutor.
È richiesta la conoscenza di tutti i vocaboli e di tutti i kanji (in lettura) che compaiono nel manuale.
Al termine del corso lo studente deve inoltre essere in grado di scrivere tutti i kanji spiegati all'interno del manuale (kaku kanji).
BIBLIOGRAFIA
--- Matilde Mastrangelo, Junichi Oue, Impariamo il giapponese. Corso di lingua e cultura giapponese, vol. 1 [unità 1-9], Milano, Hoepli, 2020 (non comprare le edizioni precedenti)
--- Matilde Mastrangelo, Naoko Ozawa, Mariko Saito, Grammatica giapponese, Hoepli 2021 [facoltativo, utile riferimento per approfondimenti di grammatica valido per tutto il triennio]
--- Materiali inviati tramite la
piattaforma e-learning
[facoltativo per il momento: aspettate a comprarlo se non siete sicuri di proseguire col giapponese>] Simone Guerra, Kanji - Grande dizionario giapponese-italiano dei caratteri, Zanichelli 2015
Programma e bibliografia per i non frequentanti
Gli stessi degli studenti frequentanti
Modalità d'esame
- Prova scritta e orale (entrambe obbligatorie):
- la prova scritta, propedeutica all’orale, dura 3 ore. È valutata in trentesimi e prevede:
a) test di riconoscimento e lettura dei kanji (a scelta multipla);
b) esercizi sulla grammatica e sul vocabolario (a scelta multipla);
c) una traduzione dal giapponese in italiano.
La prova orale, cui si accede solo se tutte le parti dello scritto sono superate, prevede:
a) lettura e traduzione di uno o più brani inclusi nel manuale e nei materiali in pdf caricati sulla pagina e-learning (con il docente italiano);
b) domande di grammatica (con il docente italiano);
c) conversazione in giapponese, esercizi orali, scrittura di alcuni kaku kanji (con il docente madrelingua).
Lo scritto e l'orale devono essere sostenuti nello stesso mese. Per superare l'esame, lo studente deve ottenere una votazione sufficiente sia nello scritto che nelle due prove orali.
P.S. Nel caso in cui gli esami dovessero svolgersi in modalità da remoto, nel corso del secondo semestre verranno indicate le modalità con cui si svolgeranno.
Criteri di valutazione: la valutazione degli studenti avverrà in base a
i) il grado di assimilazione dei contenuti del programma
ii) la capacità di leggere e scrivere gli ideogrammi
iii) la capacità di comprendere testi scritti e dialoghi in giapponese
iv) la capacità di gestire la conversazione orale e di tradurre semplici brani o frasi da e verso il giapponese.
Orario di ricevimento
Il lunedì o il martedì tra le 14:30 e le 16:30, previo appuntamento da prendere via email.
Durata dei programmi
I programmi valgono due anni accademici.
Course title
JAPANESE LANGUAGE 1
Topics and course structure
The Japanese language 1 course is aimed at students of the Bachelor of Science in Intercultural Communication who have no knowledge of the Japanese language, and aims to provide the foundation for learning the written and spoken language.
The course is supported by language conversation classes held by a Japanese professor.
Objectives
Knowledge and understanding
Students will gain a solid and systematic knowledge of the fundamentals of the Japanese language at an elementary level.
Ability to apply knowledge and understanding
Students will learn to rework autonomy grammatical structures and vocabulary learned during the course of the program, as well as to recognize and read a sufficient number of kanji for the understanding of texts written in the Japanese language at an elementary level.
With regard to the independence of judgment and the strengthening of communication skills, teachers urge students to formulate their own opinion independently. The ability to learn is stimulated through active participation in lectures and discussion of the materials provided by the teachers.
Methodologies
Ex cathedra teaching and conversation classes with a Japanese teacher.
In the Covid-19 emergency period, lessons will tale place in a mixed mode: partial presence and asynchronous and synchroninous videotaped lessons. The asynchroninous videotaped lessons will be loaded on e-learning before the hour of the lessons, the synchronous lessons within the next day.
Online and offline teaching materials
Online materials: exercices and articles uploaded on e-learning
Programme and references for attending students
The program includes the analysis of some aspects of grammar such as the pronunciation, the minimum sentence, conjugation of verbs and adjectives, sentence structure etc.. During the course, in addition, the student will read texts of various kinds. This will allow students to approach the elements of writing - ideograms and syllabic alphabets - as well as expressive forms and structures typical of written language. The lectures will be supplemented by classes with a native speaker teacher. For the exam, the students must know and read all the words and kanji included in the textbook. And should be able to write all the kaku kanji explained in the textbook.
REFERENCES
--- Matilde Mastrangelo, Junichi Oue, Impariamo il giapponese. Corso di lingua e cultura giapponese, vol. 1 [Units 1-9], Milano, Hoepli, 2020 (don't buy previous editions)
--- Texts uploaded in e-learning
Programme and references for non-attending students
The same of attending students
Assessment methods
Written and Oral tests (both compulsory)
- Written test consists on a kanji test, grammar exercises, a translation from Japanese into Italian
- The students who pass the written exam will be admitted to the oral exam, which is composed by: translation of dokkai and questions about Japanese grammar, self-presentation, a brief conversation on various aspects of everyday life, kanji writing.
- To pass the exam, the student must get a sufficient grade in the written and in oral tests.
- The written and oral exams can be done in different months (from June 2022 to February 2023),
Evaluation methods
The ability of the students to use actively the elements of Japanese language of the course; the ability to read and write the kanji; the ability to comprehend written and oral texts ; the ability to communicate in Japanese; the knowledge of Japanese grammar linguistics of the books indicated in the bibliography; the ability to translate simple texts from Japanese into Italian and viceversa.
Office hours
On Monday or Tuesday from 14:30 to 16:30, by appointment only (via email)
Programme validity
The programs are valid 2 years