- Area Economico-Statistica
- Corso di Laurea Magistrale
- Economia e Finanza [F1601M]
- Insegnamenti
- A.A. 2024-2025
- 2° anno
- Lingua Magistrale- Francese
- Introduzione
Syllabus del corso
Obiettivi formativi
Il modulo di Lingua (6 cfu) si prefigge di sviluppare le capacità linguistiche nelle quattro attività previste dalla Comunità Europea: scrittura, lettura, comprensione, produzione orale. Lo studente dovrà acquisire e consolidare le competenze linguistiche, comunicative e interculturali utili per operare nel settore della finanza. Il modulo di Cultura (4 cfu) intende considerare, in chiave diacronica e sincronica, aspetti multi- e interculturali con riferimento a lingua, società, cultura ed economia della realtà francese. Lo studente saprà interagire oralmente su argomenti di carattere economico-culturale, utilizzando un lessico adeguato ed un registro linguistico appropriato.
Contenuti sintetici
-
Il corso propone un’ampia gamma di letture, esercizi grammaticali e comunicativi, necessari per il raggiungimento di livello per un futuro lavoro nel settore.
-
Un'indagine intorno ad alcune tematiche relative alla lingua, alla cultura, al pensiero, alla società e all’economia, per meglio conoscere e comprendere gli aspetti più vari della comunicazione in ambito economico-finanziario.
Programma esteso
Il corso nei due moduli mira a fornire agli studenti le abilità linguistiche, culturali e inter-/intraculturali necessarie per operare nel mondo internazionale e globale della finanza.
Questo corso é strutturato in modo tale da fornire gli strumenti teorici e pratici per la preparazione di coloro che intendono lavorare nel campo poliedrico della finanza. L’obiettivo principale é quello di migliorare l’utilizzo della lingua francese, rafforzando il vocabolario specifico del settore e le strategie comunicative in grado di facilitare la comunicazione con una clientela straniera nelle più diverse situazioni. Molto peso viene dato all’ascolto e alla comprensione al fine di incentivare la conversazione simulando situazioni reali di ogni giorno, andando via via a migliorare la produzione orale attraverso il corretto utilizzo del vocabolario e la precisione di pronuncia.
I due moduli offrono un approccio tematico all’acquisizione di strategie di comunicazione in un ambito specialistico, attivando in tempi brevi la capacità ricettiva della lingua scritta al fine di permettere agli utenti di affrontare materiali autentici in modo autonomo.
Prerequisiti
Livello B1
Metodi didattici
Durante le lezioni si alterna l'esposizione di contenuti a) di natura linguistica e b) relativi alla cultura e al lessico della lingua specialistica (modalità erogativa) all'interazione con gli studenti in varie attività di produzione linguistica (modalità interattiva).
- 21 lezioni da 2 ore svolte in modalità erogativa nella parte iniziale che è volta a coinvolgere gli studenti in modo interattivo nella parte successiva. Le lezioni si tengono in lingua italiana e in lingua francese.
Tutte le attività sono svolte in presenza.
Modalità di verifica dell'apprendimento
La verifica dell’apprendimento consiste in:
-
una prova scritta che mira a verificare le competenze linguistiche acquisite durante il corso; consiste in domande di grammatica a risposte aperte per un totale di 30 punti (durata: 50 minuti).
-
una prova orale dove si esplichi la capacità di presentare un progetto o un argomento nell’ambito della finanza, la capacità altresì di capire e produrre enunciati in lingua straniera intorno ai temi trattati durante il corso.
Testi di riferimento
Grammatica:
- Grammathèque, Genova, Cideb Editore, 2002.
oppure
-
Nouvelle Grammaire du Français. Cours de civilisation de la Sorbonne, Paris, Hachette-fle, 2004.
-
450 nouveaux exercices, Paris, CLE, 2001, Niveau intermédiaire e Niveau avancé.
Corso monografico:
Durante l’anno sono stati letti e commentati vari documenti sull’attualità economica e sociale francese.
Testi e materiali utilizzati durante il corso:
Paul Jorion, L’argent mode d’emploi, Paris, Fayard, 2009.
L’homme et l’argent, pp. 122-124.
Le fonctionnement des banques commerciales, pp. 131-137.
Florence Aubenas, Le Quai de Ouistreham, Paris, Editions de l’Olivier, 2010.
Avant-propos
Chapitre 2: L’abattage
Chapitre 8: Le stage, pp. 103-107.
Chapitre 15: Le pique-nique, pp. 194-197.
Chapitre 17: Le train de l’emploi, pp. 215-219.
Fin , pp. 266-267.
Fin , pp. 266-267.
Periodo di erogazione dell'insegnamento
Secondo semestre
Lingua di insegnamento
Francese e italiano
Sustainable Development Goals
Learning objectives
The Language module (6 cfu) aims to develop language skills in the four activities required by the European Community: writing, reading, comprehension, oral production. The student is expected to acquire and consolidate the linguistic, communicative and intercultural skills useful for working in the finance sector. The Culture module (4 cfu) aims to consider, in a diachronic and synchronic key, multi- and intercultural aspects with reference to the language, society, culture and economy of the French reality. The student will be able to interact orally on topics of an economic nature, using an adequate vocabulary and an appropriate linguistic register.
Contents
-
The course offers a range of readings, exercises, grammar and communicative activities to achieve the linguistic proficiency necessary for future work in the field.
-
A thorough investigation of issues related to language, culture, thought, society and economics drawing on historical, literary, economic and social sources as a means to better know and understand the various aspects of intercultural communication.
Detailed program
The course is in two modules and aims to provide the students with the language, cultural and inter-/intracultural skills needed to operate in the global world of finance.
This course is structured in such a way as to provide the theoretical and practical tools for the preparation of those who intend to work in the multifaceted field of finance. The main objective is to improve the student’s use of French language strengthening the sector-specific vocabulary and communication strategies that facilitate communication with foreign customers in many situations.
Much weight is given to listening to and understanding in order to stimulate conversation by simulating real-life situations of every day professional life, gradually improving oral production through the proper use of vocabulary and focusing on pronunciation accuracy. The two modules provide a thematic approach to the acquisition of communication strategies in the specialized field of finance, and also provides opportunities for students to develop their skills in the written language in order to allow them to deal with authentic materials autonomously.
Prerequisites
B1 Level
Teaching methods
During the classes, the presentation of content a) of a linguistic nature and b) relating to the culture and vocabulary of the specialised language ('delivery mode') is followed by interaction with the students in various language production activities ('interactive mode').
- 21 lessons of 2 hours conducted in delivery mode in the initial part that is aimed at involving students in an interactive mode in the subsequent part. Lessons are held in Italian and French.
All activities are carried out in presence.
Assessment methods
The evaluation consists of:
-
A written test that aims to assess the language skills acquired during the course and consists of grammar open-choice questions (duration: 50 minutes).
-
An oral exam where the student will be required to present a project or topic in the context of finance, expressing him/herself accurately and appropriately on the topics covered during the course.
Textbooks and Reading Materials
Grammar:
- Grammathèque, Genova, Cideb Editore, 2002.
or
-
Nouvelle Grammaire du Français. Cours de civilisation de la Sorbonne, Paris, Hachette-fle, 2004.
-
450 nouveaux exercices, Paris, CLE, 2001, Niveau intermédiaire e Niveau avancé.
Topics:
Various documents on current French economic and social affairs were read and commented on during the year.
Texts and materials used during the course:
Paul Jorion, L’argent mode d’emploi, Paris, Fayard, 2009.
L’homme et l’argent, pp. 122-124.
Le fonctionnement des banques commerciales, pp. 131-137.
Florence Aubenas, Le Quai de Ouistreham, Paris, Editions de l’Olivier, 2010.
Avant-propos
Chapitre 2: L’abattage
Chapitre 8: Le stage, pp. 103-107.
Chapitre 15: Le pique-nique, pp. 194-197.
Chapitre 17: Le train de l’emploi, pp. 215-219.
Fin, pp. 266-267.
Semester
Second semester
Teaching language
French and Italian
Sustainable Development Goals
Scheda del corso
Staff
-
Laura Elisabeth Kreyder